Visita Nº
Página de las artes.
Ir a Página de Inicio Relación de todos los artistas y autores que exponen. Mándanos un Email. Disculpad las molestias. Libro de Visitas CLAUSURADO. Tablón de Anuncios y Noticias Forum del Arte
Omar Amadeo Ramos  < Novela Sangre en las botas>

Omar Amadeo Ramos

Novela:    Sangre en las botas

Entrevista de Axel


1.- Me gustaría comenzar esta entrevista hablando de su iniciación en las Letras, ¿Cuándo se manifestó el interés por la Literatura?

Comencé desde muy chico, recuerdo que ya en el jardín de infantes le contaba cuentos a la maestra, luego a los compañeros del primario y en el secundario gané mi primer premio literario con un cuento de ciencia ficción. Conté con la biblioteca de mi padre. Ahí conocí a Borges, Cortázar, Camus, Poe y otros narradores. En cuanto a poesía, me atrapó Neruda, Alejandra Pizarnik, Fernando Pessoa, César Vallejo. Concurrí entonces a un taller de poesía en la Sociedad Argentina de Escritores, primero con Kato Molinari y después con Atilio Castelpoggi. En narrativa comencé con Roger Plá, Jorge Torres Zavaleta y un paso por el taller de Guillermo Saccomanno. El hecho de haber estudiado periodismo contribuyó a agilizar y a darle forma a mi estilo literario.


2.- Su primer libro, “Migración del sueño”, es un libro de poesías. ¿Qué recuerdos tiene de ese libro?, ¿cuándo lo escribió?

Es un libro, que como todo lo que escribo, pasó por reescrituras y correcciones hasta dar con la versión que me convenció, aunque siempre tengo la sensación de que puede mejorarse. Borges decía que uno termina de corregir cuando el libro está publicado. Esos poemas los escribí en la década del ochenta, mi estado de ánimo era mucho más inestable que el actual. La poesía es emoción, sentimiento puro y despojado, es en ella donde está la esencia del escritor. Escribo poesía cuando estoy muy conmocionado, en cambio la prosa surge en mí como algo más lúdico, testimonial y comunicacional hacia el otro.

3.- A “Migración del sueño” siguieron “Lugares violentos” y “El cielo y el infierno”, ¿cree Usted que hay alguna relación entre estos dos libros de cuentos?.

Sí, tienen una temática cercana. En ambos confluyen la represión religiosa y militar de la época que me tocó vivir, pero en Lugares Violentos abundan más los cuentos intimistas, que muestran los conflictos psicológicos de los personajes, como es el caso de La Imagen congelada de una mujer y Una Compañía.


4.- Pasemos ahora a su última obra, una novela ambientada en la Argentina de fines de los ’70. Empecemos por el título, que es lo primero que percibimos los lectores. ¿Cómo surgió el título “Sangre en las botas”?.

Inicialmente le había puesto Los años de Plomo, pero se acercaba más a un título para un ensayo, por eso Sangre en las botas me pareció más contundente para una novela. Un tema tan explícito, como el de la dictadura militar necesitaba un rótulo que mostrara sin tapujos el accionar de la represión ilegal de esos años, tan alejada del estado de derecho.


5.- ¿Cuándo surgió la idea de escribir sobre la última dictadura militar y el servicio militar obligatorio? ¿Cuánto tiempo trabajó en la novela y cómo fue el trabajo?

Yo hice el servicio militar en los años en que transcurre la novela, había pedido prórroga y tenía 26 años. En mi angustia por soportar las vejaciones del cuartel, cuando llegaba a mi casa los días de franco, comencé a escribir un diario íntimo. Con los años, revisando ese diario, pensé que podía servir para una novela y lo fui transformando en narrativa. Primero ese texto formó parte de otra novela que abarcaba distintos temas y posteriormente decidí compilar toda la acción y los personajes en esta historia: La de dos soldados que hacen el servicio militar, y aunque diferentes en personalidades e ideologías, traban una amistad en medio de tanta zozobra y temor por sus vidas. Trabajé en esta novela durante años hasta dar con esta última versión.



6.- Usted ha captado increíblemente bien la personalidad y el lenguaje de los militares de la última dictadura. Esto ¿es producto de estudios sobre el tema anteriores a la redacción de la novela o de sus recuerdos?. ¿Reconoce en “Sangre en las botas” rasgos autobiográficos?.

Tiene muchos elementos autobiográficos pero también una documentación rigurosa. Durante meses concurrí a la Biblioteca Nacional y a la Hemeroteca a consultar diarios, libros, revistas y documentos de la época. Los discursos de Videla son reales y están extractados de revistas del ejército. El lenguaje de los militares está tomado de mi diario íntimo, es totalmente real, al igual que las personalidades. Los norteamericanos catalogaron a esta novela como un género de no ficción. Podría acercarse a lo que se denomina nuevo periodismo, esa fusión de información y literatura, donde el escritor está involucrado.



7.- ¿Está trabajando en alguna obra actualmente? ¿Tiene nuevos proyectos literarios?

Sí, estoy trabajando en otra novela, cuya temática es totalmente distinta a Sangre en las botas. No voy a adelantar demasiado, pero sí decirle que es un tema de mucha actualidad que requiere innumerable documentación, lecturas y trabajo, que hago con mucho placer, porque después de mi familia y de los amigos, la literatura es mi pasión. Me olvidaba de mi pasión por River, pero eso es harina de otro costal, aunque el último Premio Planeta sacó un libro sobre Boca.